Тверской ТЮЗ. «Саня, Ваня, с ними Римас». Однажды в России.

На спектакль «Саня, Ваня, с ними Римас», поставленный в Тверском ТЮЗе Адгуром Кове по одноименной пьесе Владимира Гуркина, я пригласила своих родственников. Основу компании составляли люди в возрасте, и я сочла, что реалистичная пьеса, действие которой происходит в военные и послевоенные годы, содержание которой перекликается со всенародно любимым фильмом «Любовь и голуби» - это то, что надо.

Да, вероятно, все будет гармонично. Тем не менее, я посчитала необходимым ознакомиться с содержанием пьесы, на которую веду людей. В тот день на работе я была одна, никаких горящих вопросов не висело – и, обнаружив искомую пьесу в интернете, я углубилась в чтение.

Да, нечто в духе фильма «Любовь и голуби», - думала я, пробегая глазами первую часть. Никаких глубоких интеллектуальных подтекстов, деревенская тема, специфические диалоги – только бы артисты сыграли хорошо, и все будет как надо!

Но, когда я добралась до второй части, весь мой отстаненно-аналитический настрой  как рукой сняло – я сидела, уткнувшись в монитор, и слезы текли в три ручья. Случайно заглянувшая коллега была сильно впечатлена. Теперь она тоже хочет посмотреть этот спектакль!

Но вот, наконец, мы и в зале. Первую часть я наслаждалась. Актеры были прекрасны все без исключения. Порадовали некоторые режиссерские находки - например, сцена, где две сестры одновременно провожают мужей на фронт. Два вскрика за сценой: «Ваня!», «Петя!» - вот и готовы две драмы по одному сценарию…

А  во второй части что-то сбилось. В чем дело? – думала я. Потом поняла – в главном герое.

Андрея Иванова, исполнявшего роль Ивана, я видела до этого все больше в другом амплуа. Он запомнился мне в ролях брутальных, харизматичных злодеев - Герострата, Тартюфа, Мефистофеля - неуязвимых до поры до времени, как бы закованных в гибкую броню из собственной решительности и смекалки.  В роли Ивана тоже требуется много мужского обаяния такого сорта: это шутник, шалопай, разыгрывающий доверчивую Нюру, душа компании, красавец-супруг красавицы Сани… В  первой части Андрей Иванов показался мне очень органичным.

Но вот во второй части от артиста, исполняющего эту роль, начинает требоваться нечто совершенно иное. Никакой брони – абсолютная открытость. Нужно остаться голым и беззащитным. Не надо надрыва и крика – важные вещи говорятся негромким голосом.

 Крик очень уместен в сцене, где Иван гоняется за Саней, якобы оскорбленный в лучших чувствах – мол, всю войну думал о ней одной, а она, глядите-ка, замуж собралась! Потому и кричит, что врет и подзадоривает себя!

А когда он подчиняется требованию Сани говорить правду и только правду, когда рассказывает, как два года его пускали в женскую баню, чтобы он мог помыть свою искалеченную боевую подругу – он сдерживает рыдания. Повысить голос при этом – невозможно. Это момент тишины, момент истины, поворотный момент – потому что, думается мне, именно тогда Саня в сердце своем его простила…

О Сане тоже обязательно нужно написать. Это яркая и многоплановая героиня: женщина редкого темперамента и привлекательности, при том – трудяга, не жалеющая себя, а в ситуации непростого выбора – человек умный, решительный и благородный. Елена Соколова была великолепна в этой роли. Это было именно то, о чем я ревела, читая с экрана. Спасибо!

Я вот думаю – что делает эту пьесу настолько проникновенной и достоверной? И прихожу, в частности, к такому выводу: попасть в точку позволяет обилие деталей, которые взяты из самой жизни, которые нарочно – не придумаешь.

Смотрела недавно спектакль по пьесе «Интервью» П. Суэта. При всем уважении к автору должна сказать, что повествование о событиях Второй мировой войны вышло куцым, не воздействующим на зрителя с полной силой. Впрочем, он же американец. Откуда они могут это знать? А у нас в каждом дому – по такому кому, только спрашивай да слушай. Это же невозможно сочинить – про гада-председателя, про то, как Иван загрыз немца-конвоира, про баню эту…

Какие события! Какие люди! И, как бы мы сейчас ни смешивали себя с грязью – это никуда не делось. Та же страна, те же люди – вчера, сегодня и всегда.

Географическое положение – обязывает.

Комментарии   

 
+1 # Роза Рябинина 14.11.2013 10:25
это никуда не делось

Ваши размышления звучат, практически, в унисон с моими и это очень радует.Недавно в нашем драме смотрела премьеру по Вилю Липатову "Еще до войны".
На фоне ворвавшейся в нашу жизнь не нашей культуры мы вдруг особенно остро стали ощущать величие и богатство своей. Западные экранизации наших авторов вызывают отторжение.
За последний год в театрах Екатеинбурга ставили Толстого, Булгакова, Чехова, Тургенева, Островского, Гончарова. Столько молодых драматургов,акт еров появилось. И в то же время ставят пьесы западных драматургов. Начинает все становится на свои места. Дай-то Бог.

P.S. Герцен - "много надобно времени для того, чтобы иная быль отстоялась в прозрачную думу - неутешительную, грустную, но примиряющую пониманием"
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
0 # Редактор 14.11.2013 10:40
Да, дай Бог!
А еще мне сейчас попадается много советской детской литературы - Коваль, Лиханов, Сергей А. Иванов - совершенно незаслуженно забытые сокровища!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

© 2013. KnigiVeka.RU